translate.ru (PROMT) по прежднему жжот -
On the second last lap seven times Tour de France Champion, Lance Armstrong, attacked sparking riotous cheering from the crowd but it was always going to be a sprinter's finish and the fast men's teams chased down the Armstrong break and every other threat in the final kilometres.
На вторых последних коленях семь раз Tour de France Champion, Армстронг Копья, напал на вспыхивающее буйное приветствие от толпы, но это всегда собиралось быть концом спринтера, и быстрые мужские команды упорно искали разрыв Армстронга и любую угрозу в заключительных километрах.
словарь "СПОРТ"