Как я обращался за нотариальным переводом

модерируемый форум для "разговоров обо всем и ни о чем" не связанном с велосипедом

Модераторы: solver, chao

  • Объявления

Как я обращался за нотариальным переводом

Сообщение valobic » 12 июн 2024 13:56

Изображение

Я часто работаю с иностранными партнерами, и перевод документов — неотъемлемая часть моей деятельности. В очередной раз я обратился за помощью в бюро переводов «Latinica-Кириллица» в Днепре (https://perevod.net.ua/notarialniy-perevod-dnepropetrovsk/), и вновь остался доволен их работой.

С первых минут общения с сотрудниками бюро я понял, что здесь работают профессионалы. Они внимательно выслушали мои требования и предложили несколько вариантов решения моей задачи. Особенно приятно было, что меня сразу проинформировали о сроках и стоимости услуг, что исключило любые неприятные сюрпризы.

Перевод документов был выполнен качественно и в оговоренные сроки. Юридические и технические термины были переведены корректно, что свидетельствует о высоком уровне подготовки переводчиков. Нотариальное заверение прошло без каких-либо задержек, что позволило мне вовремя подать документы.

Удобное местоположение бюро и гибкий график работы сделали процесс еще более удобным. Это особенно важно для тех, кто ценит свое время и не может долго ждать.

Я с уверенностью могу рекомендовать «Latinica-Кириллица» всем, кто нуждается в качественном и быстром переводе документов с нотариальным заверением. Это бюро — надежный партнер, проверенный временем.
valobic
Опытный участник
 
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 08 сен 2020 08:10
ICQ: 0
Велосипед: Стелс

Объявления


  • Объявления

Вернуться в форум обо всем и ни о чем :-)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1